| Samengestelde woorden: |
| Bemoei je lekker met je eigen zaken! uitroep | informeel (Hou je erbuiten!) | Mind your own business! interj |
| Bemoei je met je eigen zaken! uitroep | informeel (Hou je erbuiten!) | Mind your own business! interj |
| beschikken onoverg.ww | (bezitten, hebben) | have at your disposal v expr |
| | | have vtr |
| blind de weg weten onoverg. uitdr. | figuurlijk (de omgeving goed kennen) | know something inside out v expr |
| | (figurative) | know something like the back of your hand v expr |
| de baard in de keel krijgen onoverg. uitdr. | figuurlijk (stemverandering in de puberteit) | have your voice break v expr |
| | | have your voice change v expr |
| de beschikking hebben over overg. uitdr. | (gebruik kunnen maken van) | have at your disposal v expr |
| | | have access to v expr |
| de handen uit de mouwen steken onoverg. uitdr. | figuurlijk (vastberaden aan het werk gaan) (figurative) | roll up your sleeves v expr |
| de hoed afnemen voor overg. uitdr. | figuurlijk (respect vertonen voor) (figurative) | take your hat off to v expr |
| duimen onoverg. ww | (goeds toewensen) | keep your fingers crossed, cross your fingers v expr |
| iets als zijn broekzak kennen overg. uitdr. | figuurlijk (iets zeer goed kennen) (figurative) | know something like the back of your hand v expr |
| iets uit het hoofd zetten overg. uitdr. | figuurlijk (niet langer denken aan) | banish something from your mind v expr |
| | | forget about something v expr |
| in de zestig bw | (leeftijd: 60-69) (age) | in your sixties adv |
| in het achterhoofd houden overg. uitdr. | figuurlijk (in het geheugen houden) (figurative) | keep in the back of your head v expr |
| | | keep in mind v expr |
| in zijn broek doen onoverg. uitdr. | letterlijk (van kinderen) (informal) | wet oneself, pee oneself vi |
| | (informal) | pee your pants, wet your pants v expr |
| in zijn broek schijten van angst onoverg. uitdr. | figuurlijk, informeel (erg bang zijn) (vulgar, fig.) | s*** oneself vi |
| | (vulgar, fig.) | s*** your pants v expr |
| klinken op ww+vz | (proosten op) | toast to vi + prep |
| | | raise your glass to v expr |
| knippen onoverg. ww | (met duim en wijsvinger geluid maken.) | snap your fingers v expr |
| kop dicht! tw | informeel (vermaning tot stilte) (informal) | Shut up! Shut your mouth! interj |
| kop op! tw | (uitroep ter aanmoediging) | Cheer up! interj |
| | | Keep your head up! interj |
| | | Chin up! interj |
| luchten overg. ww | (uiting geven aan) | get it off your chest v expr |
| met je eigen ogen zien overg. uitdr. | (persoonlijk waarnemen) | see with your own eyes v expr |
| met je vingers knippen onoverg. uitdr. | | snap your fingers v expr |
| naar eigen goeddunken vz+bn+nw het | (zoals je zelf wilt) | for your own good expr |
| neemt u mij niet kwalijk tw | (pardon, sorry) | Excuse me! interj |
| | (formal) | I beg your pardon! interj |
| onder de voet lopen overg. uitdr. | figuurlijk (omverlopen) | run down vtr phrasal sep |
| | (figurative) | knock off your feet v expr |
| op adem komen onoverg. uitdr. | (bijkomen, uitblazen) | take a breather v expr |
| | | catch your breath v expr |
| | | relax vi |
| op de kilo's letten onoverg. uitdr. | informeel (op zijn gewicht letten) | watch your weight v expr |
| op één paard wedden onoverg. uitdr. | figuurlijk, altijd met ontkenning (meer mogelijkheden openlaten) (figurative) | put all your eggs in one basket v expr |
| op het oog hebben overg. uitdr. | figuurlijk (geïnteresseerd zijn in) (figurative) | have your eye on v expr |
| op je beurt wachten onoverg. uitdr. | | wait your turn v expr |
| op jullie gezondheid tw | (bij drinken: proost!) | To your health interj |
| | | To you! interj |
| op je knieën gaan onoverg. uitdr. | figuurlijk, informeel (nederige houding aannemen) (figurative) | get down on your knees v expr |
| | | grovel vi |
| op je lauweren rusten onoverg. uitdr. | figuurlijk (niets doen) (figurative) | rest on your laurels v expr |
| op uw eigen manier bw | (zoals u zelf wenst) | as you wish adv |
| | | in your own way adv |
| op zichzelf gaan wonen onoverg. uitdr. | (kind: het huis uitgaan) | live on your own, live by yourself v expr |
| | | live alone vi + adv |
| op zijn laatste benen lopen onoverg. uitdr. | figuurlijk (zeer moe zijn) (figurative) | be on your last legs v expr |
| op zijn pootjes terecht komen onoverg. uitdr. | figuurlijk (goed aflopen) | turn out all right vi phrasal + adv |
| | (figurative) | land on your feet v expr |
| op zijn schouders nemen overg. uitdr. | figuurlijk (verantwoording: dragen) (figurative) | carry on your shoulders v expr |
| over je nek gaan onoverg. uitdr. | informeel (braken, overgeven) (informal) | puke vi |
| | | vomit vi |
| | | throw up vi phrasal |
| | (informal) | toss your cookies v expr |
| tanden zetten in overg. uitdr. | (bijten in) | get your teeth into v expr |
| te pakken krijgen overg. uitdr. | (bemachtigen, krijgen) | get your hands on v expr |
| | | get vtr |
| ter beschikking hebben overg. uitdr. | (beschikken over) | have at your disposal v expr |
| zijn hoofd verliezen onoverg. uitdr. | figuurlijk (onredelijk zijn) (figurative) | lose your head v expr |
| zijn hoofd verliezen onoverg. uitdr. | figuurlijk (rede verliezen) (figurative) | lose your head v expr |
| zijn neus ophalen voor overg. uitdr. | figuurlijk (niet waarderen) (figurative) | turn up your nose at v expr |
| | | look down on vtr phrasal insep |
| zijn neus steken in overg. uitdr. | figuurlijk (zich bemoeien met) (figurative) | stick your nose into v expr |
| zijn schouders ophalen onoverg. uitdr. | figuurlijk (onverschillig zijn) (figurative) | shrug your shoulders v expr |
Samengestelde woorden:
|
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr | figurative (burden: mental or emotional) (figuurlijk) | Dat ligt als een molensteen op zijn hart, Dat hangt als een molensteen om zijn nek uitdr. |
| act your age interj | informal (stop behaving immaturely) | gedraag je naar jouw leeftijd, gedraag je, gedraag je eens tw |
| | | je bent toch geen kind! frase |
| | Fred should start acting his age. |
at wit's end, at your wit's end adj | (upset, frustrated) | ten einde raad bw |
| | | verontrust, bevreesd bn |
| | Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (unable to find a solution) | ten einde raad bw |
| | (figuurlijk) | aan het eind van zijn Latijn bw |
| | Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
at [sb]'s disposal, as the disposal of [sb] adv | (person: available to serve you) | tot uw beschikking, tot uw dienst woordgr. |
| | Once I finish this work I will be at your disposal. |
bane, bane of your life, bane of your existence n | figurative (source of annoyance) (figuurlijk) | pest, plaag nw de |
| | My computer's crashed again; technology is the bane of my life! |
bang for your buck, bang for the buck n | US, slang (value for money) | waar voor je geld frase |
| | This computer is last year's model, but it has great bang for your buck. |
before your eyes, right before your eyes, before your very eyes adv | (right in front of you) | voor zijn /haar ogen frase |
| | His father was murdered right before his eyes. |
the best bet, your best bet n | informal, figurative (most promising option) | beste mogelijkheid, meeste kans bn + nw |
| | Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets. |
| catch your breath v | literal (pause to breathe) | op adem komen nw + ww |
| | I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
| catch your breath v | figurative (pause, take a break) (figuurlijk) | op adem komen nw + ww |
| | | bijkomen onoverg.ww |
| | Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
| change your mind v expr | (reverse your decision) | zich bedenken wk.ww |
| | I changed my mind and decided to go to the party after all. |
| clear some space on your calendar v expr | (make time) | tijd vrijmaken overg.uitdr. |
| | Could you clear some space on your calendar to spend some time with her? |
| clear your throat v expr | (cough before speaking) | de keel schrapen frase |
| | The butler respectfully cleared his throat. |
cloud [sb]'s judgment, also UK: cloud [sb]'s judgement v expr | (impair or prejudice [sb]'s reasoning) | je beoordelingsvermogen laten vertroebelen overg.uitdr. |
| | Don't let your love for someone cloud your judgment. |
collect your thoughts, gather your thoughts v expr | figurative (compose yourself) (figuurlijk) | zijn gedachten op een rijtje zetten frase |
| | He collected his thoughts before he started speaking. |
| crick in your neck n | (neck cramp) | stijfheid, kramp nw de |
| | | stijve nek bn+nw de |
| cup [sth]⇒ vtr | (form cup shape: with hands) (van handen) | tot een kom vormen overg.uitdr. |
| | He cupped his hands to catch and drink water from the fountain. |
| do your best v expr | (try your hardest) | je best doen frase |
| | Just do your best. That's all anybody could ask. |
| do your bit v expr | informal (contribute) (figuurlijk) | jouw steentje bijdragen frase |
| | During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country. |
| do your duty v expr | (fulfil your responsibilities) | je plicht doen frase |
| do your nut v expr | slang (go crazy, be angry) (van woede) | buiten zinnen raken onoverg.uitdr. |
| | (figuurlijk, informeel) | laaiend zijn onoverg.uitdr. |
| | My mum'll do her nut when she finds out I've dented her car. |
| do your part v expr | mainly US (contribute, participate) (figuurlijk) | jouw steentje bijdragen frase |
| | Martha did her part to make the event a success. |
| don't hold your breath interj | informal (do not expect [sth] immediately) (informeel) | dan kan je lang wachten, wacht daar maar niet op tw |
dot the i's and cross the t's, dot your i's and cross your t's v expr | figurative (attend to detail) (figuurlijk) | de puntjes op de i zetten overg.uitdr. |
| draw your pay v expr | (receive wage) | loon ontvangen nw + ww |
| | The workers drew their pay at the end of each week. |
| draw your sword v expr | (pull out blade) | zijn zwaard trekken frase |
| | When the soldier heard the insult, he drew his sword. |
| drum [sth] into [sb]'s head v expr | (instill by repetition) | iem. iets inhameren frase |
| | Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education. |
| eat your fill v expr | (eat until full) (figuurlijk) | zijn buikje vol eten frase |
| | Everybody ate their fill at the buffet lunch. |
| eat your heart out interj | slang, figurative (be envious) (informeel) | doe dat maar eens na! wat dacht je hiervan? tw |
| eat your words v expr | figurative (admit you are wrong) | zijn woorden terugnemen frase |
| | A fine performance by Bale made his doubters eat their words. |
| edge your way v expr | (go slowly) | voorzichtig voortbewegen bw + ww |
| | The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face. |
| etch lines on [sb]'s face v expr | figurative (time, etc.: age [sb]) (figuurlijk) | een getekend gezicht hebben overg.uitdr. |
| | Time had etched deep lines on Leon's face. |
evacuate your bowels, evacuate the bowels vtr | (empty: your bowels) | ontlasten overg.ww |
| | (informeel) | poepen onoverg.ww |
find your bearings, get your bearings v expr | (orient yourself) | zich oriënteren wk.ww |
| | | zijn weg vinden overg.uitdr. |
| | In the dark forest, the search party had trouble getting their bearings. |
| flap your gums v expr | slang (talk a lot) (informeel) | kleppen, kwekken onoverg.ww |
| | Jared had been flapping his gums for over an hour and his friends were starting to get bored. |
flash your lights, flash your lights at [sb] v expr | (turn headlights on briefly) | met groot licht knipperen onoverg.uitdr. |
| | The driver flashed his lights at me to let me turn. |
| for your information adv | (so that you know) | ter informatie bw |
| | For your information, this is a genuine designer purse. |
| get on your high horse v expr | figurative, informal (act morally superior) (figuurlijk) | hoog te paard bw |
| | | hooghartig, uit de hoogte bw |
| | (Belg.) | rap op uw paard zitten |
| | I know you think I'm wrong but there's no need to get on your high horse about it. |
| | Ik weet dat je denkt dat ik verkeerd ben, maar daarom hoef je nog niet hoog te paard zitten. |
| get [sth] out of your mind v expr | (stop thinking about [sth]) | iets uit het hoofd zetten frase |
| | | vergeten overg.ww |
| | I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind. |
| | Ik weet dat het een moeilijke breuk was, maar je moet het uit je hoofd zetten. |
| get your due v expr | (get [sth] you are entitled to) | wat iemand toekomt frase |
| | | loon naar werken nw het |
| | Fiona finally got her due when they raised her salary. |
| get your due v expr | slang (be punished) (figuurlijk, negatief) | verdiende loon nw de |
| | Simon got his due after the mafia finally found him. |
| get [sb]'s goat v expr | figurative (annoy [sb]) (figuurlijk, informeel) | op stang jagen overg.uitdr. |
| | | sarren, jennen overg.ww |
get your head around [sth], get your head round [sth] v expr | informal (understand) | doorkrijgen overg.ww |
| | | snappen, begrijpen overg.ww |
| Opmerking: Often used in the negative |
| | I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it. |
| get your hopes up v expr | informal (be optimistic) | te vroeg juichen frase |
| | Don't get your hopes up: our chances of winning are slim. |
| | Juich niet te vroeg. De kans dat we zullen winnen is klein. |
| get your jollies v expr | slang (take pleasure) (informeel) | een kick krijgen van overg.uitdr. |
| | (slang) | geilen op ww+vz |
| | Jane gets her jollies from skydiving, but her brother prefers relaxing with a cup of coffee. |
| get your money's worth v expr | (get good value) | waar voor je geld krijgen frase |
| | When buying a computer, you need to do your research if you want to get your money's worth. |
| | Bij aankoop van een computer moet je eerst research doen of je waar voor je geld krijgt. |
give notice, give your notice v expr | (quit job) | ontslag indienen nw + ww |
| | He gave notice because he was tired of being treated like a slave. |
give your two cents, give [sb] your two cents v expr | US, figurative (offer opinion) | zijn mening geven frase |
| give your word v expr | (promise) | zijn woord geven overg. uitdr. |
| | | beloven overg.ww |
| | He'll be here! He gave his word! |
| | Hij zal wel komen! Hij heeft me zijn woord gegeven! |
| go out of your way v expr | figurative (make effort) | zijn uiterste best doen frase |
| | | moeite doen bn+ww |
| | Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. She went out of her way to help me. |
| | Je hoeft geen moeite te doen om me het boek vandaag te brengen, ik heb het vandaag niet nodig. Ze deed haar uiterste best om me te helpen. |
| go out of your way v expr | (take detour) | een omweg maken nw + ww |
| | | omrijden onoverg.ww |
| | It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there. |
| | Het is de beste bakker in de stad, en hij is het waard om een omweg te maken en er je brood te halen. |
| go to [sb]'s head v expr | figurative, slang (make egotistical) (figuurlijk) | naar iemands hoofd stijgen frase |
| | His one hit record went to his head, and now he is impossible to live with. |
| | Zijn ene hit is naar zijn hoofd gestegen en nu is hij onmogelijk om mee samen te leven. |
| grit your teeth v expr | (clamp jaw shut) | knarsetanden onoverg.ww |
| | The dog gritted its teeth. |
| grit your teeth v expr | figurative (endure [sth]) (figuurlijk) | op je tanden bijten frase |
| hang your head v expr | (in shame) (uit schaamte) | het hoofd laten hangen onoverg. uitdr. |
| | The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence. |
| | De beschuldigde liet zijn hoofd hangen toen de rechter zijn straf uitsprak. |
| have a good head on your shoulders v expr | figurative (be sensible) | verstandig zijn bn + ww |
| | I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders. |
| | Ik vind het niet erg dat hij uitgaat met mijn dochter. Die jongen is verstandig. |
| have [sth] at your disposal v expr | (have [sth] available) | tot je beschikking hebben frase |
| | | beschikken over ww+vz |
| | If you don't have a car at your disposal, getting a job is very difficult. |
| | Het is moeilijk om een job te vinden wanneer je geen auto tot je beschikking hebt. |
Have it your way, Have it your own way interj | informal, disapproving (resignation) (informeel, afkeurend) | zoals je wil, wat je wil tw |
| | OK, have it your way; I'm through arguing with you. |
| | You don't want pepperoni on the pizza. |
| | Fine, have it your own way. |
| have your eye on [sth] v expr | (want) (figuurlijk) | zijn oog laten vallen op frase |
| | | willen overg.ww |
| | I've got my eye on a little yellow handbag I saw in a shop window. |
| | Ik heb mijn oog laten vallen op een kleine gele handtas die ik zag in de etalage. |
| have your eye on [sb] v expr | (watch) (figuurlijk) | iemand in de gaten houden frase |
| | I've got my eye on you, young man. So behave! |
| | Ik hou je in de gaten, jongeman! Dus gedraag jezelf! |
| have your eye on (doing) [sth] v expr | (aim, intend) (figuurlijk) | niet uit het oog verliezen frase |
| | I keep working this job, but I have my eye on going back to college. |
| | Ik hou deze job maar ik verlies terug naar school gaan niet uit het oog. |
| have your fill v expr | figurative, informal (reach your limit) | er genoeg van hebben frase |
| | (Belg., informeel) | zijn bekomst hebben frase |
| | Do stop complaining--I've had my fill now! |
| have your fill of [sth] v expr | figurative, informal (have enough of [sth]) | ergens schoon genoeg van hebben frase |
| | (informeel) | iets zat zijn frase |
| | | klaar zijn met frase |
| | He had his fill of conversation for the day and went home. |
| have your fill of doing [sth] v expr | figurative, informal (tire of doing [sth]) | ergens schoon genoeg van hebben frase |
| | (informeel) | iets zat zijn frase |
| | | klaar zijn met frase |
| | Elaine has had her fill of tidying up after her flatmates. |
| have your head in the clouds v expr | figurative (be a dreamer) (figuurlijk) | zijn hoofd in de wolken hebben frase |
| | | een dromer zijn nw+ww |
| | That boy is smart, but he will never amount to much because he has his head in the clouds. |
| | Hij is een slimme jongen maar hij zal nooit hogerop geraken want hij heeft zijn hoofd in de wolken. |
| have your say v expr | informal (give your opinion) | zijn zegje doen nw + ww |
| | She had her say, and she left before we could respond. Let Oscar speak, then you can have your say. |
| | Ze deed haar zegje en ze vertrok nog voor we iets konden zeggen. |
| hold your interest v expr | (stay interesting) | de interesse vasthouden nw + ww |
| | | boeiend blijven bn+ww |
| | Speakers need to select stimulating topics to hold the listeners interest. |
| hold your position v expr | (stay in place) | op zijn plaats blijven frase |
| | Just hold your position till I arrive. |
hover your mouse over [sth], hover your cursor over [sth] v expr | (computing) (computer) | de muis bewegen over overg.uitdr. |
| | Hover your mouse over the image for more information. |
| I am sorry for your loss interj | slightly formal (condolences) | Gecondoleerd met uw verlies woordgr |
| | I have just heard the sad news about your sister. I am sorry for your loss. |
| I beg your pardon v expr | (sorry, excuse me) | Neem me niet kwalijk tw |
| | I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat. |
in shirtsleeves, in your shirtsleeves adj | (not wearing jacket, coat) | in korte mouwen bw |
in turn, in your turn adv | (connector: subsequently) | op zijn beurt woordgr |
| | | daarop, daaropvolgend, vervolgens bw |
| | John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy. |
| | The boy had been bullied, and he went on, in his turn, to bully others. |
| in your best light expr | figurative (giving the most favourable view) (figuurlijk) | van zijn beste kant bw |
| in your face interj | slang (expressing defiance) (informeel) | lekker voor je, pech gehad tw |
| in your fifties adj | (aged 50-59) | vijftiger nw de |
| | | in de vijftig bw |
| | My dad was only in his fifties when he retired. |
| | Police want to talk to a man in his fifties, who was seen near the scene of the crime. |
| | Mijn vader was slechts een vijftiger toen hij op pensioen ging. |
| in your forties adv | (between 40 and 50 years old) | veertiger nw de |
| | | in de veertig bw |
| | In his forties, my dad started losing his hair. |
| in your forties adj | (aged 40-49) | veertiger nw de |
| | Her skin's so clear and smooth; you'd never guess she was in her forties. |
| in your hands adv | (under your control) (figuurlijk, inf.) | in jouw handen bw |
| | (figuurlijk) | in uw handen bw |
| | (informeel) | onder jouw verantwoording bw |
| | | onder uw verantwoording bw |
| | I've done all I can with this project: it's in your hands now. |
| | Ik heb alles gedaan wat ik kan met dit project: alles ligt nu in jouw handen. |
| in your opinion adv | (according to you) (informeel) | volgens jou frase |
| | | volgens u |
| | In your opinion, are people in this area open-minded? |
| | Volgens jou zijn de mensen hier open-minded? |
| in your own way adv | (with your own style) (informeel) | op je eigen manier bw |
| | | op uw eigen manier bw |
| | Don't copy your classmates: the important thing is to do it in your own way. You're beautiful in your own way! |
| in your place adv | (if I were you) (informeel) | als ik jou was, in jouw plaats bw |
| | | als ik u was, in uw plaats bw |
| | In your place, I would be just as confused. |
| | In jou plaats zou ik even verward zijn. |
| in your sixties adj | (aged 60-69) | zestiger nw de |
| | | in de zestig woordgr. |
| | My father was only in his sixties when he died of cancer. |
| | The suspect is a woman in her sixties. |
| | Mijn vader was een zestiger wanneer hij aan kanker stierf. |
| in your sixties adv | (at age 60-69) | zestiger nw de |
| | | in de zestig woordgr. |
| | Marie Curie died in 1934, in her sixties. |
injure [sth], injure your [sth]⇒ vtr | (hurt: a body part) | bezeren, blesseren overg.ww |
| | (Belg.) | kwetsen overg. ww |
| | Mike injured his leg when he fell down the stairs. |
| keep your chin up interj | informal, figurative (encouragement) (informeel) | kop op! tw |
| | Keep your chin up – I'm sure you'll find a solution to the problem. |
| keep your cool v expr | figurative, informal (remain calm) (figuurlijk, inf.) | zijn hoofd koel houden onoverg. uitdr. |
| | | rustig blijven onoverg. uitdr. |
| | | zijn kalmte bewaren onoverg. uitdr. |
| | You need to keep your cool if provoked. |
| keep your word v expr | (fulfil a promise) | zijn woord houden, zijn belofte nakomen frase |
| | He never keeps his word; he always tells my secrets. |
| | A good friend is one who keeps his word. |
| know your stuff v expr | informal (be an expert) | weten waarover je het hebt onoverg. uitdr. |
| | (figuurlijk) | zijn vak verstaan onoverg. uitdr. |
| | My history teacher really knows her stuff. She has an answer for everything! |
laugh up your sleeve, also US: laugh in your sleeve v expr | (be secretly amused) (figuurlijk) | in zijn vuistje lachen onoverg.uitdr. |
lay your hands on [sth], lay hands on [sth] v expr | informal, figurative (obtain: [sth]) (informeel) | iets te pakken krijgen woordgr |
| | I'll bring you that CD just as soon as I can lay my hands on it. |
Lordship, your Lordship, his Lordship n | UK (term of address for British peer) (aanspreekvorm) | hoogheid nw de |
| | (aanspreekvorm) | edelachtbare nw de |
| | What would your Lordship like to have for dinner tonight? |
| lose your head v expr | figurative (become overexcited) (figuurlijk) | je hoofd verliezen onoverg. uitdr. |
| | (Belg.) | panikeren onoverg. ww |
| | Don't lose your head in an emergency. Just stay calm. |
| lose your s*** v expr | vulgar, offensive!, informal (become angry) (figuurlijk, informeel) | knappen onoverg.ww |
| | Toen hij zei dat hij niet meer van van haar hield knapte er iets bij haar. |
| lose your temper v expr | (get angry) | je kalmte verliezen frase |
| | | boos worden bn+ww |
| | Jeremy is so easily upset; he loses his temper over every little thing. |
| lose your way v expr | (become lost) | de weg kwijtraken frase |
| | | verdwalen onoverg.ww |
| | It is easy to lose your way in that confused maze of streets. |
| lose your way v expr | figurative (forget principles, aims) (figuurlijk) | afdwalen van ww + vz |
| | The pizza company has lost its way with young consumers. |
lower your guard, UK: lower your defences, US: lower your defenses vtr | figurative (relax: guard, defences) | laten zakken, verzwakken overg.ww |
| | | laten verslappen overg. ww |
| | He lowered his guard once he realized it was a friend. |
make a living, earn a living, make your living, earn your living v expr | (earn money) | de kost verdienen woordgr |
| | Sergei earns a living by driving a taxi. |
| | Stephen made his living by trading in stocks and shares. |